Thoughts of the present state of american affairs
|
Pensaments sobre l’estat actual dels afers americans
|
Font: riurau-editors
|
The persimmon is a fruit especially sensitive to the attack of the plague.
|
El caqui és un fruit especialment sensible a l’atac de la plaga.
|
Font: MaCoCu
|
The persimmon tree is a deciduous tree that needs cold winters, but that is not very demanding when it is cold.
|
El caqui és un arbre de fulla caduca que requerix fred a l’hivern, però sense grans exigències en hores de fred.
|
Font: Covost2
|
Common names include American basswood and American linden.
|
Els noms comuns inclouen el tell americà i el til·ler americà.
|
Font: Covost2
|
She is of African American, Native American, and Caucasian descent.
|
Ella és d’ascendència afroamericana, nativa americana i caucàsica.
|
Font: Covost2
|
Even American literature is much less reactionary than American cinema.
|
Fins i tot la literatura americana és molt menys reaccionària que el cinema americà…
|
Font: MaCoCu
|
She is of African American, Native American and Puerto Rican descent.
|
Ella és d’ascendència afroamericana, nativa americana i porto-riquenya.
|
Font: Covost2
|
-Trophy Ibero-American Communityat the best ibero-american athlete, male or female
|
- Trofeu Comunitat Iberoamericana, al millor esportista iberoamericà, masculí o femení
|
Font: MaCoCu
|
The intent was to ensure an American educational experience for the American student.
|
La intenció era assegurar una experiència educativa americana per a l’estudiant americà.
|
Font: Covost2
|
An early American modernist, he is often considered the first American abstract painter.
|
Un dels primers modernistes americans, sovint se’l considera el primer pintor abstracte americà.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|